Le mot vietnamien "lôi kéo" peut être traduit en français par "tirer", "traîner" ou "embringuer". Il a une connotation souvent négative, et est utilisé pour décrire l'action de persuader quelqu'un de participer à une activité, souvent d'une manière trompeuse ou manipulatrice.
Usage général :
Usage avancé :